Monday, February 20, 2006

மௌனம்





கண் மூடிக் கரைகிறேன்
சுவாசத்தில் உறைகிறேன்
அமைதியில் மறைகிறேன்
காற்றில் உன்னை வரைகிறேன்

பூக்களிடம் புலம்புகிறேன்
பனிமலை நானடி,
உன் மௌனத்தால்
என்னைத் தீக்குளிக்க வைக்கிறாய்!




Translation:
Silence
I'm melting, closing my eyes
I'm freezing within my breaths
I'm vanishing in stillness
I'm drawing you in thin air

I'm ranting to the flowers
I'm a glacier
With your silence
You bathe me in fire!

9 Comments:

At 9:06 AM, February 20, 2006, Blogger Skely said...

Where the hell do you get such pictures...
This one is awesome... Do tell me the site please.....

 
At 10:01 AM, February 20, 2006, Blogger Krish said...

Amazing pic there DD....a good rendering in Tamizh too...
I wud have loved the translation to be:
"I am a glacier n you bathe me in fire by your silence."

 
At 5:59 PM, February 20, 2006, Blogger DD said...

Hey Skely, the picture is in your mind. You just search till you get it... Site? Google- images search! This one I got exactly from flickr.com referenced in google search.

Krish, those were exactly the words I was looking for! Sorry bout my crude translation earlier...

 
At 9:26 PM, February 20, 2006, Anonymous Anonymous said...

Seriously DD, thanks a ton for the picture! you can see my blog now :) it is apt for my blog title!

I have decided not to write any more poems...otherwise, i would have had one on Fire n Ice!

 
At 12:41 PM, February 21, 2006, Blogger ck said...

dd, how do you write in Tamil? Do you have any software for this?

 
At 8:44 PM, February 21, 2006, Blogger DD said...

CK, Yes... there is a translator for that. check my previous post

 
At 7:43 AM, February 27, 2006, Blogger DD said...

VJ stole my pic!! gandhe gandhi!! :)

 
At 11:10 PM, March 02, 2006, Anonymous Anonymous said...

Beautiful picture and awesome words.."உன் மௌனத்தால்
என்னைத் தீக்குளிக்க வைக்கிறாய்!" endrum eppozhudhum..tamzhil kavidai azhagae thanidhan..grt one!!

 
At 5:41 AM, March 05, 2006, Blogger DD said...

Thanks Nithya! Great to see you around :)
Nijamma... tamizhla varra feel sometimes vera endha languagelayum vara maatengudhu illa?

 

Post a Comment

<< Home